大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于报任安书 翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍报任安书 翻译的解答,让我们一起看看吧。
- 人皆有死或重于泰山或轻于鸿毛或的意思?
- 人固有一死,或重于泰山,或轻如鸿毛.的意思?
- 于是在文言文中的意思?
- 曩者辱赐书者的解释?
- 报任安书,中的“无乃与仆私心剌谬乎”和“若望仆不相师”分别是什么古汉语句式?
人皆有死或重于泰山或轻于鸿毛或的意思?
我的理解,人都会有死亡的一天,但有的人死亡会重于泰山,有的人的死亡轻于鸿毛,这主要取决于人对社会,或者叫国家的贡献,但这里轻于鸿毛是指一些对社会及国家造成负面影响的人。
这里的或是“有的人”的意思。
或这个字在古汉语和现代汉语中都在用,但是在词意和词性上有很大的不同:现代汉语中或主要表示或者这样或者那样,表示两者之间存在并列的关系,做连词使用的。古汉语中却表示有的的意思。
本句意:每个人都终究会死,有的人为国家和人民的利益而死,则重于泰山;有的人为个人私利而死,则轻于鸿毛。
或:有的人。这句话的意思是人终究免不了一死,但死的价值不同,为了人民正义的事业而死就比泰山还重,而那些自私自利,损人利已的人之死就比鸿毛还轻。考查知识点:解释词义、字义思路分析与延伸: 出处:司马迁《报任安书》翻译:人终究免不了一死,但死的价值不同,为了人民正义的事业而死就比泰山还重,而那些自私自利,损人利已的人之死就比鸿毛还轻。
人固有一死,或重于泰山,或轻如鸿毛.的意思?
意思是“人本来就是要死的,有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻。”出自西汉著名史学家司马迁撰写的《报任安书》。《报任安书》主要讲述了司马迁在遭受宫刑前后内心的痛苦,提出了个人的生死观,表现了他为实现可贵理想而甘受***、坚韧不屈的精神。
于是在文言文中的意思?
“于是”在古汉语中的用法主要有二:
①在这时,在这件事情上。例如《荀子.议兵》:“然后刑于是起矣。”意思是说,接着,“刑罚”这件事情(同位结构)就发生了。
②相当于现代汉语的“于是”(连词)。例如《史记.秦始皇本纪》:“于是使御史悉案问诸生。” 意思是说,于是乎派遣御史详尽了解案卷并问讯各位读书人。
在古文中,“于”的含义有:
①介词。引出动作的处所、时间和对象。《荀子.天论》:“繁启蕃长于春夏,畜积收臧于秋冬。”(启:萌芽;蕃:茂盛;畜:蓄;臧:藏。)《列子.汤问》:“达于汉阴。”《史记.孙膑传》:“请救于齐。”《韩非子.显学》:“宰相必起于州部,猛将***于卒伍。”《论语.公冶长》:“今吾于人也,听其言而观其行。”上述各例句中的“于”可分别翻译为在、到、向、从、对于。
②介词。表示比较,相当于“过”。司马迁《报任安书》:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”
③介词。在被动句中引出动作的主动者。《史记.廉颇蔺相如列传》:“臣诚恐见欺于王而负赵。”
④动词词头。《诗经.周南.葛覃》:“黄鸟于飞。”
注意:“於”作叹词时读wū,不简化为“于”。
在古文中,“是”的含义有:
曩者辱赐书者的解释?
句中“者”是助词,无实际意义。
出自两汉司马迁的《报任安书》。
节选:
少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。
译文:
少卿足下:从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能、引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚。
报任安书,中的“无乃与仆私心剌谬乎”和“若望仆不相师”分别是什么古汉语句式?
司马迁《报任安书》:"今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌缪乎"哪位朋友给翻译一下 如今少卿却教诲我要贤士,岂不是和我内心的苦衷相违背吗? 《报任安书》中“若望仆不相师”中的“相”、“师”分别是什么意思?“相”的读音是什么? 师是效仿的意思,相是你的意思.相是一音.
到此,以上就是小编对于报任安书 翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于报任安书 翻译的5点解答对大家有用。