本篇文章给大家谈谈crossstitch,以及cross stitch saga 百度网盘对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
cross.stitch翻译中文
1、“符号”就是图纸中的符号,它对应十字绣绣出的图案。线号就是不同颜色的线的编号,比如图纸中是第一个符号的部分,就用它对应的编号的线来绣,符号不同,所用的线就不同。
2、cross-stitch n.十字绣是一种起源与欧洲的手艺,最初是在宫廷中风行,后来传入民间。广泛流行于欧洲和美国以及亚洲等国家和地区。随着时间的推移,形成了各自的风格,无论是绣线,面料的颜色还是材质,都别具匠心。
3、十字绣(cross stitch)是一种起源于欧洲的手艺,具有悠久的历史,广泛流行于欧洲和美国以及亚洲等国家和地区,由于它是一项易学易懂的手工艺爱好,因此流行非常广泛,受到不同年龄的人们的喜爱。近年来,十字绣来到了中国。
4、其实就是十字绣的英文译法,不是什么牌子,要算牌子也是杂得不能再杂了。
5、拆线器等。十字绣(cross stitch),是用专用的绣线和十字格布,利用经纬交织的搭十字的方法,对照专用的坐标图案进行刺绣,任何人都可以绣出同样效果的一种刺绣方法。十字绣是一种古老的民族刺绣,具有悠久的历史。
十字绣应该用几股线绣
十字绣规格根据不同的绣法***用不同的股线,常用的有二股线、三股线等。十字绣,如果是绣小格勾边,要用二股线,如果是绣中格勾边,用三股线,如果是绣大格勾边,要用五股线。
十字绣使用6股的线,每束8米,一般来说,11CT的面料使用3股线绣,14CT的面料使用2股线绣。
十字绣的绣线都是6股的。一般用3股或4股线绣,所以得从6股线里头拨6股或4股线出来。9ct的布一英寸有9个格子,一般是用6股线绣,3股线勾边,20号针绣。
英语翻译
1、翻译的英语是translate,为动词,translation为名词。而另一个词是interpret,它的意思是“解释,说明;口译;翻译”。
2、翻译英文有translate、interpret。
3、翻译的英语是translate,读音是英 tr#230ns#39le#618t,美 tr#230ns#39le#618tv 翻译解释转移调动 例句Be plan to translate the novel?翻译你计划翻译这部小说吗短语translate。
4、翻译英语释义:translate;translator;interpreter;interpret 翻译英语例句:我不太满意他对这个句子的翻译。Im not satisfied with his interpretation of this sentence.我正在逐字的翻译。
5、举个例子,英语中的Its raining cats and dogs.这句话,如果直接翻译成中文是天上正下着猫和狗。,这样的翻译显然会让中文读者感到困惑。实际上,这句话的意思是雨下得非常大。
cross-stitch是什么意思
1、十字绣(cross stitch),英[krs stit]、美[krs stt] ,是用专用的绣线和十字格布,利用经纬交织的搭十字的方法,对照专用的坐标图案进行刺绣,任何人都可以绣出同样效果的一种刺绣方法。
2、名词、术语:CROSS STITCH:十字绣。AIDA:十字绣绣布。绣线品牌:DMC:法国品牌,顶级品质,非常普及。DMC线号是国际通用线号,大部分绣线品牌都与DMC线号一致。
3、十字绣(cross stitch),是用专用的绣线和十字格布,利用经纬交织的搭十字的方法,对照专用的坐标图案进行刺绣,绣出精美效果的一种刺绣方法。十字绣是一种古老的民族刺绣,具有悠久的历史。十字绣布是以“CT”为单位的。
crossstitch的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于cross stitch saga 百度网盘、crossstitch的信息别忘了在本站进行查找喔。