大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于冲绳人的问题,于是小编就整理了2个相关介绍冲绳人的解答,让我们一起看看吧。
冲绳人是怎么来的?
冲绳人就是琉球人
琉球人目前约有 120 万人,绝大生活在日本冲绳县所在地——琉球群岛。琉球人虽然与大和人同属蒙古人种,但与大和人相比,他们的身材略矮,眉毛较浓,颧骨稍高。古代琉球人以部落为单位群居, 14 世纪时建立了三个小国, 1429 年由尚巴志统一为琉球王国,与中国结成朝贡册封关系。 17 世纪初遭日本萨摩藩侵略并开始受其控制 , 1879 年,琉球被正式纳入日本版图。
琉球人有自己的语言——琉球语。琉球语虽然与日语属于同一语系,但语音、语法、语汇都与日语有很大不同。琉球人原本没有自己的文字。 16 世纪以后,一些上层人士开始用汉字和日语***名记事。下层民众在流行一种叫做“斯丘码”的象形文字,也有人靠结绳记事。琉球被并入日本以后, 明治***推行同化政策,强令琉球群岛上通用日语。现在,年轻的琉球人多已不会讲琉球语。
琉球人的文化受中国和日本本土的影响较大。从宗教上看,琉球人中既有信奉佛教和神道教的 ,也有不少道教的信徒。他们同我国汉民族一样有清明节扫墓的习俗。他们还喜欢在屋顶放置石狮像,在交通要道的路口放置一种叫做“石敢当”的石兽,这些也与我国南方某些地区的习俗相似。在饮食方面,琉球人喜欢喝一种名叫“泡盛”的白酒,吃油多的菜肴,还喜欢吃猪蹄。这些习俗有别于大和人。
冲绳人说什么语言?
冲绳人说的是琉球语又被简称冲绳语。
琉球语与日语有近似关系,部分词汇受到汉语闽语,尤其是福州官话的影响,琉球国外交时官方文字为汉字。琉球语可以分为不同的方言,南北地域的差异会影响互通,南琉球地区的语言更被认为是一门独立的语言。
琉球话。
昔日的琉球国亦为汉字文化圈一员,当时琉球群岛的上层人士亦用汉文(实际上为日文中的汉字)记事书文,而下层百姓则使用日文***名。明治维新日本实质并合冲绳后琉球语受日语影响更深远。但琉球语是不同于日语的一种语言(有大量汉语借语),可日本人强行将琉球语归入日语,将琉球语说成是日语的一种方言。但是实际上学过日语的人都知道“琉球方言”是一种没专门学习过根本无法理解的“方言”。