大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于longli的问题,于是小编就整理了3个相关介绍longli的解答,让我们一起看看吧。
shehaslonghairthanme改为同义句?
首先改正一下这个句子She has longer hair than me.她比我头发长。这个句子含有形容词的比较级longer,因为此句是两者之间的头发进行比较,34;她比我头发长",言外之意就是"我比她头发短"。所以这个句子的同义句就是I h***e shorter hair than her.
为什么长城的英语是great wall不是long wall?
这个有2个原因,其中第二个原因是主要的:
1.语言的不同。汉语的“长”有更多的意思,是英语的long所不具有的,比如“长处、优点”、“善于”、“极致”等意思。
2.翻译的贴切。我们嘴上说“长城长”,但长城绝不仅仅是只是“长”。“长城”的意象,实际上包含了更多,比如崇伟、峻拔、威严等,这些都是long翻译不出来的,反而是great带有这些意象。所以好的翻译绝不能只看字面,要吃透自己母语的意思。
her hair is long改为提问句?
Her hair is long.中文意思是她的头发是长的,提问句应该是她的头发是长的吗?
(图片来源网络,侵删)
Is her hair long ?英文的疑问句就是把be动词提到主语前面。例如: 他是一个中学生,He is a middle school student.改成疑问句应该是,他是一个中学生吗?
Is he a middle school student?
到此,以上就是小编对于longli的问题就介绍到这了,希望介绍关于longli的3点解答对大家有用。
(图片来源网络,侵删)