大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于庖丁解牛翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍庖丁解牛翻译的解答,让我们一起看看吧。
庖丁解牛文白对译?
以下是这篇文章的文白对译。
原文:
夫牛,百有余岁,天下无敌,而牛刀之利锋,所过无不割,所至无不破。其利不可以不勉,而凶不可以不戒。吾以此观之,天下之达道者,必先牢牛羊之形。
穷牛之一生,鲜有全功者。其为人也,各有所好,而莫不称善者也。非然也,虽欲穷年之功,未若一日之好也。
白话译文:
这头牛已经有一百多岁了,天下无敌,牛刀的利刃,无不被它割开,无不被它破坏。这种利害之处,我们不能不勉励自己,但是我们也不能不防备它的凶险。我从这里看来,天下达到道的人,一定先要观察牛羊的形态。
这头穷牛终其一生,很少有全功者。对于人来说,各有所好,但是没有不称赞善良的人。但这并非如此,即使想要追求一年的功夫,也不如一日中的好事。
农夫杀牛,译文?
华州村,往岁有耕田者,日晡疲甚,乃枕犁百卧.乳虎翳林间,怒髭摇尾,张势作威,欲啖而食之.屡前,牛辄以身立其人之体上,左右以角拉虎甚力,虎不得食,垂涎至地而去.其人则熟寝,未之知也. 虎行已远,牛具离其体,人觉而恶之,意以为妖,因杖牛.牛不能言而奔,辄自逐之,尽怒而得,愈见怪焉.归而杀之解其体,食其肉,而不悔。 有一个叫华州的村子里,以前有耕田的人,太阳晒得很疲劳,就大白天头枕着犁具睡觉.年幼的老虎在林子里徘徊,想要吃人,几次上前,牛就把身体护在主人身体上,用力地用角攻击虎.老虎没得惩,流着口水走开了.那个人睡得熟,一点都不知道.老虎走远了,牛就离开主人的身体,人(醒了)觉得很讨厌,以为这个牛很奇怪,就打牛,牛不会说话就跑,然后主人就追它,竭尽愤怒却捉住牛了,(没想到捉牛这么容易,因为牛保护主人已经很累了),对于这件事越发觉得奇怪,回去就杀了牛解剖了,吃它的肉,却没一点后悔之意.
农夫杀牛,译文?
华州村,往岁有耕田者,日晡疲甚,乃枕犁百卧.乳虎翳林间,怒髭摇尾,张势作威,欲啖而食之.屡前,牛辄以身立其人之体上,左右以角拉虎甚力,虎不得食,垂涎至地而去.其人则熟寝,未之知也. 虎行已远,牛具离其体,人觉而恶之,意以为妖,因杖牛.牛不能言而奔,辄自逐之,尽怒而得,愈见怪焉.归而杀之解其体,食其肉,而不悔。 有一个叫华州的村子里,以前有耕田的人,太阳晒得很疲劳,就大白天头枕着犁具睡觉.年幼的老虎在林子里徘徊,想要吃人,几次上前,牛就把身体护在主人身体上,用力地用角攻击虎.老虎没得惩,流着口水走开了.那个人睡得熟,一点都不知道.老虎走远了,牛就离开主人的身体,人(醒了)觉得很讨厌,以为这个牛很奇怪,就打牛,牛不会说话就跑,然后主人就追它,竭尽愤怒却捉住牛了,(没想到捉牛这么容易,因为牛保护主人已经很累了),对于这件事越发觉得奇怪,回去就杀了牛解剖了,吃它的肉,却没一点后悔之意.
庖丁解牛和博士买驴是什么意思?
“博士买驴”的意思:意思是比喻行文啰嗦,废话连篇,不得要领。讥讽写文章长篇累牍而说不到点子上。
1、读音:bó shì mǎi lǘ
2、反义词:言简意赅 2、出处:出自北齐文学家颜之推的《颜氏家训·勉学》,“邺下谚曰:博士买驴,书券三纸,未有驴字。” 翻译:古时邺城有个谚语说,饱读诗书的博士到市场上去买驴,洋洋洒洒写了三页纸,结果通篇却没提到一个‘驴’字。