大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于重光葵的问题,于是小编就整理了2个相关介绍重光葵的解答,让我们一起看看吧。
重光葵读音?
zhòng guāng kuí
“重”的基本含义为分量较大,与“轻”相对,如重负、重荷;引申含义为程度深,如重病。
“光”的基本含义为太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能看见物体的那种东西,如阳光;引申含义为荣誉,如光临。
在现代汉语使用中,“光”也常用作名词,指荣耀;昭著,如为国争光。
光葵读音是zhòng guāng kuí。
葵[kuí]汉语文字
葵,汉语一级字,[1]读作葵(kuí),1、参见「向日葵」、「蒲葵」、「菟葵」等。2、姓。如宋代有葵方,明代有葵弘宇。3、揣测、测度。《诗经·小雅·***菽》:「乐只君子,天子葵之。」唐·孔颖达·正义:「诸侯天子于揆度其功德之而命赐之以礼乐。」通「揆」。
康熙字典葵【申集上】【艸部】康熙笔画:15画部外笔画:9画《唐韵》渠追切《集韵》《韵会》渠惟切《正韵》渠为切,𠀤音鄈。《玉篇》菜名。《诗·豳风》七月烹葵及菽。《仪礼·士虞礼》记注:夏秋用生葵。
日本投降诏书日文原文?
朕深く世界の大势と帝国の现状とに鉴み、非常の措置を以て时局を収拾せむと欲し、兹に忠良なる尔臣民に告ぐ。
朕は帝国***をして米英支苏四国に対し、其の共同宣言を受诺する旨、通告せしめたり。
抑々、帝国臣民の康宁を図り万邦共栄の楽を偕にするは、皇祖皇宗の遗范にして朕の拳々措かざる所、曩に米英二国に宣戦せる所以も、亦実に帝国の自存と东亜の安定とを庶几するに出て他国の主権を排し、领土を侵すが如きは固より朕が志にあらず。然るに交戦已に四歳を阅し朕が陆海将兵の勇戦、朕が百僚有司の励精、朕が一亿众庶の奉公各々最善を尽くせるに拘らず、戦局必ずしも好転せず。世界の大势、亦我に利あらず、加之敌は新に残虐なる爆弾を使用して频りに无辜を杀伤し惨害の及ぶ所、真に测るべからざるに至る。而も尚、交戦を継続せむか、终に我が民族の灭亡を招来するのみならず、延て人类の文明をも破却すべし。斯の如くむば、朕何を以てか亿兆の赤子を保し皇祖皇宗の神霊に谢せむや。是れ、朕が帝国***をして共同宣言に応せしむるに至れる所以なり。
朕は帝国と共に终始东亜の解放に协力せる诸盟邦に対し、遗憾の意を表せざるを得ず。帝国臣民にして戦阵に死し、职域に殉し、非命に毙れたる者、及び其の遗族に想を致せば五内为に裂く。且、戦伤を负ひ、灾祸を蒙り家业を失ひたる者の厚生に至りては、朕の深く轸念する所なり。惟ふに今后、帝国の受くべき苦难は固より寻常にあらず。尔臣民の衷情も、朕善く之を知る。然れども、朕は时运の趋く所、堪へ难きを堪へ、忍ひ难きを忍ひ、以て万世の为に太平を开かむと欲す。
朕は兹に国体を护持し得て、忠良なる尔臣民の赤诚に信倚し、常に尔臣民と共に在り。若し夫れ、情の激する所、滥に事端を滋くし、或は同胞排挤互に时局を乱り为に大道を误り、信义を世界に失ふが如きは、朕最も之を戒む。宜しく挙国一家子孙相伝へ、确く神州の不灭を信じ、任重くして道远きを念ひ、総力を将来の建设に倾け、道义を笃くし志操を巩くし誓って国体の精华を発扬し、世界の进运に后れざらむことを期すべし。尔臣民其れ克く朕が意を体せよ。