大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于不如怜取眼前人的问题,于是小编就整理了2个相关介绍不如怜取眼前人的解答,让我们一起看看吧。
满目江山不如怜取眼前人什么意思?
译文:若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
这句话出自《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋词人晏殊所写的一首词。
原文:一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
译文:片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
“何不怜取眼前人”的上一句是什么?
应该是:不如怜取眼前人。上一句是:满目山河空念远,落花风雨更伤春。
(图片来源网络,侵删)
出自《浣溪沙·一向年光有限身》,是北宋词人晏殊所作。原文:
一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
注释:
(图片来源网络,侵删)
①一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。
②等闲:平常,随便,无端。
③销魂:极度悲伤,极度快乐。
⑤怜取眼前人:元稹《会真记》载崔莺莺诗:“还将旧来意,怜取眼前人。”怜:珍惜,怜爱。取:语助词。
译文:
到此,以上就是小编对于不如怜取眼前人的问题就介绍到这了,希望介绍关于不如怜取眼前人的2点解答对大家有用。