本篇文章给大家谈谈frenchletter,以及对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
需要英语中对各个国家或者民族的贬义词
a nation of shopkeepers(店小二之国,始于拿破仑对 对英国的篾称)Russ 暂时想到了这些。
现代法文的chinois、japonais、portugais就是英文里的chinese、japanese、portuguese。这里面完全没有种族歧视的意思。Japanese没有贬义,而Jap就具有强烈的贬义。
Jap是英语对Japanese的缩略语(abbreviation)。在过去,它并不具有侮辱性,只是在二战后它开始变成贬义(derogatory)。在很多二战题材的***作品中常可以听到这个字眼儿。
aggressive的意思是争强好胜,也指一个人有进取心,是一个褒贬参半的词,通常形容一个人aggressive的时候,大部分的意思是赞扬此人进取心强,积极努力,但同时也隐含着一点小小的抱怨,可能这个人有的时候太要强了,有点冒犯别人,让人不太舒服。
frenchletter的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于、frenchletter的信息别忘了在本站进行查找喔。
(图片来源网络,侵删)
(图片来源网络,侵删)