本篇文章给大家谈谈exceptfor,以及exceptfor翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
except、exceptfor和besides有什么区别?
1、不同点:except表示“除去,不包括”,强调所排除的“不包括在内”;except for也表示“除…以外”,指对某种基本情况进行具体的细节方面的修正;besides表示一种累加的关系,表示除了什么之外,还有……。
2、besides和except和except for的区别为:指代不同、语法不同、侧重点不同。指代不同 besides:此外。except:除…之外。except for:除了。
3、except for 也表示除了,但是不同的是,它表示的是整体与部分的关系。结合下面的例句理解!the meal was excellent except for the first course.这顿饭好极了,只是第一道菜稍差。
4、不同点:besides着重于指另外还有。except侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。
5、except:指同一类事物的总体中除去一部分,强调的是除去。如: He gets up early everyday except Sunday.除星期天外,他每天早起。
inadditionto和exceptfor区别
两者的区别在于在句子中充当的成分不同。in addition 在句子里单独做状语,通常都用逗号隔开。例句:In addition, well discuss the question of division of labour.此外,还要讨论一下分工问题。
except是个介词,并且,后面的东西是【被排除在外的】。例如:I like all of my clas***ates except Henry.所有的同学我都喜欢,但是亨利是【被排除的】。
例2:In addition,you should take your picture.另外,你还需要带上你的照片。except 除了(不包括“除了”的人或事物)例:Everyone went there except Tom.除了汤姆以外所有人都去那里了。
关于exceptfor和exceptfor翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。