今天给各位分享transporter的知识,其中也会对transportation的中文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、transporters是什么意思
- 2、pump和transporter的异同
- 3、transporter是什么车的牌子
- 4、Transport的名词词性是什么
- 5、汽车历史画报:面包车演义(2)霸主的诞生
transporters是什么意思
abc是American-born Chinese的缩写,意思是在美国出生并长大的华裔。是一种非正式带有调侃意味的说法。这一类人从小受文化影响,大多已经不会说中文了,思想和行为也与人完全不同。
英语缩写词“TTT”在医学领域内通常代表Tripartite Tricarboxylate Transporters,中文名称为“三方三羧酸转运蛋白”。这个缩写用于指代一种特定的转运蛋白,它在生理学中扮演着重要角色。
sglt2i,即SGLT-2抑制剂,中文名称为钠-葡萄糖协同转运蛋白2(sodium-dependent glucose transporters 2,SGLT-2)抑制剂。这类新型抗糖尿病药物,能抑制肾脏对葡萄糖的重吸收,促使过量葡萄糖经尿液排出,有效降低血糖水平。
sglt2i是SGLT-2抑制剂,中文名为钠-葡萄糖协同转运蛋白2(sodium-dependent glucose transporters 2,SGLT-2)抑制剂,可以抑制肾脏对葡萄糖的重吸收,使过量的葡萄糖从尿液中排出,降低血糖。这是一类新型抗糖尿病药物。
pump和transporter的异同
两者的中文意思不同,pump译为泵,transporter译为运输机。两者的词性不同,pump可以作为动词也可以作为名词使用,而transporter只可以作为名词使用。
千瓦的方向盘式拖拉机。手扶拖拉机:指用手把操纵转向的轮式拖拉机。轮式自行专用机械:指行驶速度在10公里/小时以上,装有充气轮胎,可以在道路上自行行驶的专用机械。全挂车:指本身无动力,独立承载,依靠其他车辆牵引行驶的车辆。半挂车:指本身无动力,与主车共同承载依靠主车牵引行驶的车辆。
但临床上常遇病因不明、无特异性治疗甚至罕见的肝内胆汁淤积性疾病,可考虑通过***缺陷转运蛋白的表达或加强活性等不同方面进行对症治疗。
transporter是什么车的牌子
1、劳斯莱斯(Rolls-Royce),这个享有极高声誉的豪华汽车品牌,以其生产的轿车在全球顶级汽车领域独树一帜。劳斯莱斯以其豪华与奢华的特性,傲视全球豪华车市场,引领着豪华车的潮流。作为拥有深厚历史积淀的汽车制造商,劳斯莱斯以其对细节和工艺的极致追求闻名。
2、保时捷!--,作为德国的豪华跑车制造商,以其卓越性能和精湛工艺而闻名,例如91Boxster和Cayman等车型。德国的另一巨头是奥迪!--,创建于1899年,是德国四大制造商之一。奥迪的产品线丰富,涵盖了豪华轿车(如AAAA8)、SUV(如QQQ7)等。
3、大众汽车德国汽车品牌,总部位于德国沃尔夫斯堡的汽车制造公司,也是世界四大汽车生产商之一的大众集团的核心企业。
4、凯路威是大众旗下的商务品牌,是大众T系列的升级车型,包括多用途商务车Multivan、多用途商务车Car***elle、高端露营车California和Transporter轻型商务车。9座MPV车型相对较少,奔驰唯亭和奔驰唯雅诺有9座车型,而8座MPV车型则更加丰富,如宝骏730和东风风光360等。
5、第一部是在法国拍的,所以有可能就是法国的赞助商提供的,GIVENCHY(纪梵希)是法国最牛的西服了,同样也是世界十大西装品牌之一,极有可能是它!第二部到美国了,同理推出第二部可能穿的是RALPH LAUREN(拉尔夫·劳伦),这个也是世界十大西装品牌之一。
6、热销十大汽车轮胎品牌排名 1:米其林 2:邓禄普 3:倍耐力 4:普利司通 普利司通和国产邓禄普类似,没啥特点,属于比较中性的,各方面性能都过得去,舒适静音仅次于邓禄普,是高端品牌中最耐磨的。
Transport的名词词性是什么
词性变化:形容词: transportable 名词: transportability 动词过去式: transported 动词过去分词: transported 动词现在分词: transporting 动词第三人称单数: transports 词义辨析:bring, carry, take, fetch, get, convey, transport这些动词均有“带、拿、取”之意。
transit,作为名词,指运输,经过,转变,作为动词,指穿越,旋转,越过。大多时候用于物品的转移,比如货物的转移之类,主要运用在交通运输上。tran***it,作为动词,指播送,发射;传送,传递,传染,主要用于数据,或者病毒细菌的传递,主要运用于这两个范畴。
首先,从词性来看,“transport”既可以作为名词也可以作为动词。而“transportation”则通常仅用作名词。当作为名词时,“transport”主要指的是具体的运输工具、运输系统或一次运输的行为。相比之下,“transportation”更倾向于指运输作为一个行业、过程或服务,包括但不限于公共交通系统、物流网络等。
词性不同、侧重点不同等。词性不同:transportation是一个名词,指交通运输系统或运输工具,还可以表示交通运输这一行为。而transport是一个动词,意思是“运送”或“输送”,后面接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
的意思,transfer指把人或物从一处“转送”到另一处,而tran***it的意思是“传播”“传送”。词性不同tran***it只能作为动词使用,transfer和transport不止可以作为动词还可以作为名词使用。意思不同除了运输的意思外,transport还表示心碎,transfer表示换车,汇兑,tran***it还表示代代相传。
汽车历史画报:面包车演义(2)霸主的诞生
1949年,德国大众推出了Volkswagen Transporter,这款车型的出现,在欧洲遥远的角落里,一个新的汽车门派悄然崛起,开始向美国在那里称霸一时的送货型货车、面板卡车、郊区全能车和便捷货车四大门派发起挑战。 这辆Volkswagen Type 2,第一次将这种车型用于载人,因其常被车迷称为T1而广受欢迎。
Iveco Daily的故事尤为引人入胜,从大型厢式车的起点出发,早期便在中国市场崭露头角。日本面包车,如丰田的大海狮,从04年第五代(7x2x7米)的尺寸升级,比上一代(1989年)更为宽敞,体现出日本品牌的精细设计。
德国大众于1949年推出的volkswagen transporter,标志着一个新的门派在遥远的欧洲崛起,挑战了美国斗的不可开交的送货型货车、面板卡车、郊区全能运和便捷货车四大派。这辆volkswagen type 2,首次将这种车型用于载人需求,并因被车迷常称为T1而广受欢迎。
transporter的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于transportation的中文翻译、transporter的信息别忘了在本站进行查找喔。