本篇文章给大家谈谈奥巴马就职演讲下载,以及***就职演讲yes we can对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
求******就职演说(含中英字幕)
1、以下是***总统就职演说的中英文对照全文,中文由美国***院国际信息局(IIP)根据演说记录稿翻译。
2、巴拉克·***:今晚,此刻,我们相信 ――参议员巴拉克·***在艾奥瓦党团会议选举获胜之夜的演讲,2008年1月3日 巴拉克·*** 文 海星 译 我衷心感谢艾奥瓦的公民们。 众所周知,有人说这一天永远不会到来。 有人说我们好高骛远。 有人说人民异见纷呈,悲观失望,不可能再为了一个共同的目标而众志成城。
3、现在,就在芝加哥格兰特广场上聚集的125,000名支持者面前,我们的新总统诞生了。下面就是巴拉克-***所做的2008年总统候选人就职演讲全文:美国是一个任何事情都有可能发生的国家,对于这一点如果还有任何人心存怀疑,对民主的力量还表示疑虑的话,今晚就是对这一问题的最好
***就职典礼演讲稿
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚***承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。
他们的理念如今依然照亮着全世界,我们不应该为了权宜之计而放弃。今天,观看这场就职典礼的世界各地的所有人民和***,无论是在大都市,还是我父亲出生的小村庄,都知道,美国是所有追求和平与尊严的国家和人民的朋友,美国已做好准备,将再次成为世界领导人。
***就职演讲词2009年01月21日 星期三 11:05题记: 这或许是一篇迟来的文章,但我还是被他的演说深深打动。今天上午偶尔翻阅《参考消息 》看到了他的演讲辞,其中有一句深深打动了我。
求***当上美国总统时的就职演讲全文及中文翻译和MP3录音!
至此,有四十四个美国人发出总统誓言。这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。
我们来看看***2008年总统竞选时的著名演讲《是我们所希望的变革》。在这个演讲中,***呼吁美国人民团结起来,共同为美国的未来而努力。Change has come to America.(变革已经来到了美国。
这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我 们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定 ,这段时期肯定已经过去。从今天起,我们必须重新出发、再次展开再造美国的工程。
***就职演讲全文 “美国是一个任何事情都有可能发生的国家,对于这一点如果还有任何人心存怀疑的话,今晚就是对这一问题的最好回答” 美国已经做出了现在,就在芝加哥格兰特广场上聚集的125000名支持者面前,我们的新总统诞生了。
关于***就职演讲下载和***就职演讲yes we can的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。