本篇文章给大家谈谈补助英文,以及补助英文单词对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
补贴用英语怎么说
1、补贴用英语表示为allowance,读音为英[lans],美[lans]。 allowance解析如下: 读音: 英式发音:[lans] 美式发音:[lans] 释义: n. 津贴,补贴,零用钱,限额,允许,承认 词形变化: allowance 的复数形式为 allowances。
2、“subsidiaries”是名词形式,表示“子公司”或“补助机构”。这个词来源于拉丁词“subsidere”,意为“站在下方支持”,因此引申为“补贴”或“支持”的意思。“subsidizes”是动词形式,是“subsidize”的第三人称单数形式,意为“资助”或“补贴”。这个词在美式英语中更为常见。
3、补贴的英文表达是subsidy。补贴,在经济学和社会政策中是一个常见的词汇。通常指的是***为了鼓励某种行为、支持某个产业或者帮助经济状况较差的人群而提供的一种经济补助。这种补助可以是直接的现金补贴,也可以是政策优惠、税收减免等形式。
4、补贴英语是allowance。I get a mileage allowance if I use my car for work. 如果我因公开自己的车,就有一笔里程补贴。He received a per diem allowance to cover his tr***el expenses. 他拿到了一笔日补贴以弥补他的差旅费。
5、Allowances是一个英语词汇,具有多种含义,具体含义需结合上下文和语境来判断。它通常表示津贴、补贴、允许的数量或额度等概念。下面将对这个词汇进行详细解释。
6、benefit则专指***为经济困难人士提供的补助,广泛用于描述英国等英语国家的情况。welfare在美式英语中与benefit相对应,用于描述***提供的经济援助。subsidy则指***或公共机构给予特定行业或公司的补助,目的是维持产品价格低廉,增强竞争力,如农业补贴或对公益、慈善机构、艺术团体的资助。
财政补贴的英文怎么说
1、津贴英文:Subsidy;Allowance;Stipend。Subsidy:n.财政补贴;津贴;特别津贴;补助金;捐款;资金援助;财政援助;税收。Allowance:n.容许量;定量;补助;津贴;零花钱;减载量;容许;忍受。Stipend:n.俸给;薪金。
2、financial:英 [fannl] 美 [fann()l],意思是:金融的、财务的、财政的、有钱的。英文释义为:Financial means relating to or involving money.(涉及或涉及金钱的金融手段。
3、补贴的英文翻译是“subsidy”。补贴,这是一个在经济领域中广泛的词汇。其主要含义是指***或其他组织为了某种目的,对特定对象提供的经济支持或财政补贴。这种支持可以是直接的货币补贴,也可以是减税、优惠***等形式的间接补贴。
英文中各种津贴:pension,allowance,benefit,subsidy的区别
在英文中,描述不同形式的社会补助,主要使用诸如pension, allowance, benefit, subsidy等词。每个词在描述时,所侧重的补助类型和发放条件各有不同。pension指的是长期的补助,通常发放给符合特定条件的个人,比如年龄大、残疾或作为照顾者。
Pension: 对于退休金或特定人群(如单亲妈妈,只有寡妇能得到)的定期补贴,可以翻译为 pension。Allowance: 这个词广泛用于各种补贴,如高温补贴、冬令补贴,也可指父母给孩子的零花钱,即 allowance。Benefit: 通常指由 *** 或保险公司提供的特定津贴,或对个人或家庭的援助,即 benefit。
allowance、subsidy区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。词性不同 allowance:名词:津贴,零用钱,允许,限额;动词:定量供应。subsidy:名词:补贴;津贴;补助金。侧重点不同 allowance:allowance侧重于口语。subsidy:subsidy侧重于正式用语。
前者主要指可以报销的各类开销经费,后者主要指补助、经济援助等等。再讲白一点,前者多用于有收入的人,后者多用于穷人。
pension涉及养老金和抚恤金,benefit除了利益,也用于救济金。***强调意外之喜,如奖金。coin指硬币,mint不仅指造币厂,也指巨款。subsidy和allowance则与补贴、折扣相关。penalty专指罚款,capital指资本,margin和maintenance分别与利润和生活费有关。fare和farewell虽发音相同,但fare特指交通费。
perquisite是额外补贴,比如公司给你的补贴、***等。subsidy是***给公司、慈善机构等的补贴,allowance是因某种特别原因给的补贴,比如公司让你出差时给你的花销。还有,subvention是***或***部门给机构等的用于科学或艺术上研究的补贴。
津贴的英文
1、津贴的英文:subsidy、allowance、bounty、emolument、pay、stipend、perk。津贴(Allowances),是指补偿职工在特殊条件下的劳动消耗及生活额外补充形式。常见的包括矿山井下津贴、高温津贴、野外矿工津贴、林区津贴、山区津贴、驻岛津贴、艰苦气象台站津贴、保健津贴,此外,生活费补贴也属于津贴。
2、补贴在英文中可以用subsidy、allowance或perk来表示,它指的是***或公共机构为特定企业提供的财政援助,以支持价格或收入,间接或直接地影响产品进出口,或者对其他成员国的利益产生影响的政策措施。
3、补贴英文是subsidy。作为名词的意思是补贴;津贴;补助金。词根助记:解析:sub 在下面 + sid 坐 + y 构成名词 - 位于下面的支撑物,引申为支撑底层人民生活的东西 - subsidy 补助金。联想:subside v. 平息;减弱;沉淀;坐下。subsidiary n. 子公司 adj. ***的。botany n. 植物学。
4、在英文中,描述不同形式的社会补助,主要使用诸如pension, allowance, benefit, subsidy等词。每个词在描述时,所侧重的补助类型和发放条件各有不同。pension指的是长期的补助,通常发放给符合特定条件的个人,比如年龄大、残疾或作为照顾者。
5、benefit 英 [benft] 美 [benft]n. 利益;津贴;义演;保险金;借助;vt. 有益于;得益。Applications for unemployment benefits dropped last month.上个月申请失业津贴的人数下降了。