今天给各位分享符合翻译的知识,其中也会对符合翻译英文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
符合法律用英语怎么说?
1、Laws and regulations Laws :法律 regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。and regulations:以及规章制度。
2、codex codices 法律的英文例句:这项新法律何时生效?When does the new law come into operation?每个人都应该遵守法律。
3、符合英语说法1:accord with 符合英语说法2:conform to 符合英语说法3:tally with 符合的英语例句:这种做法不符合我们的政策。
4、合法的英文:lawful。广义的合法,是指不为法律所禁止,与“违法”相对。狭义的合法,指符合法律规定。语出清王士禛《池北偶谈·谈献二·刘吏部》:“此地自佳,惜葬不合法,不急迁,且有奇祸。
符合英文怎么说?
1、accord with;tally with ; coincidence;conform to;accord ;be in keeping with例句每个字都要死记硬背,每个句子都要符合造句规则。
2、符合的英语介绍如下:conform to:英/knfm tu/ 美/knfrm tu/。符合;遵守,遵照;顺应。
3、match,fit当然前一位朋友说accord with也是。具体看语境。
求汉译英:非常不符合、不符合、中等符合、符合、非常符合
基本符合说明还略微有不满意的地方。非常符合说明很满意,没有不足的地方。比较符合是符合标准。
十分,指很,甚,非常,极其;按十等分划分。拼音是shí fēn。引证解释:丁玲《母亲》:“不过曼贞她们终不十分和她接近。”特地,汉语词汇。注音是tè dì,指特意;特为。
Your guess was right on the nose. 你的猜测完全正确。
这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。
符合英文怎么说
match,fit当然前一位朋友说accord with也是。具体看语境。
accord with;tally with ; coincidence;conform to;accord ;be in keeping with例句每个字都要死记硬背,每个句子都要符合造句规则。
符合的英语介绍如下:conform to:英/knfm tu/ 美/knfrm tu/。符合;遵守,遵照;顺应。
在某事上达成一致意见 英文:come to an agreement on sth 例句:After a long discussion weve come to an agreement on barter trade.经过长时间的讨论,我们已在易货贸易方面达成了协议。